[:en]Le ministère de la Justice organise un document d'orientation pour un atelier sur l'assistance et la préparation judiciaires internationales d'Anabat[:ar]تنظم وزارة العدل وثيقة توجيهية رشة عمل ل Anabat المساعدة القضائية الدولية و إعداد[:]

[:en]le ministère de la Justice a récemment publié une circulaire à tous les tribunaux pour garantir la communication des documents juridiques reçus de l'étranger ou émis par les tribunaux locaux, afin d'appliquer les termes de la coopération judiciaire des Conventions arabes de Riyad et de la Convention sur l'exécution des peines et des commissions rogatoires au sein du Conseil de coopération du Golfe.

les tribunaux britanniques ont commencé à mettre en œuvre ce qui est prévu le mois dernier pour envoyer les documents judiciaires en matière civile et commerciale directement du pouvoir judiciaire ou du fonctionnaire judiciaire compétent au tribunal qui exigeait de rester informé ou notifié dans le cercle comme le stipulent les conventions, comme les tribunaux saoudiens enverra les demandes de coopération judiciaire émises directement au tribunal compétent, ce qui nécessitera de rester informé ou notifié directement en elle. ردت من أجنبي أو الصادرة عن آلية الإجراءات القضائية المحاكم المحلية، تفعيلا لبنود الاتفاقيات العربية التعاون القضائي الرياض واتفاقية تنفيذ الأحكام والإنابة الإعلانات القضائية في مجلس التعاون الخليجي.
بدأت المحاكم البريطانية لتنفيذ ما جاء فيه الشهر الماضي على ارسال وثائق المحكمة في المسائل المدنية والتجارية مباشرة من القضاء أو ضابط القضائية المختصة إلى المحكمة التي تتطلب البقاء على علم أو إخطار في الدائرة كما هو منصوص عليه في الاتفاقيات، والمحاكم السعودية سوف ترسل طلبات التعاون القضائي أصدرت [:]

Balises : Aucune balise

Les commentaires sont fermés.