La industria downstream saudita tiene un potencial de inversión de $150 mil millones: jefe de SAGIA

[:es]Según las estimaciones, la nueva industria transformadora creará más de 200.000 empleos industriales directos (y el doble de empleos indirectos) en los próximos diez años.

En el contexto del actual bajo precio del petróleo, la diversificación fuera del sector de los hidrocarburos se ha vuelto fundamental para la economía. Como resultado, SAGIA quiere atraer más inversores de alto nivel al reino para crear empleos administrativos o técnicos para sus ciudadanos.

La agencia estatal había lanzado un Plan Unificado de Inversión, o UIP, a principios de este año para convertir la agenda de diversificación del reino en oportunidades lucrativas por valor de casi $500 mil millones para alentar a las empresas extranjeras a invertir localmente.

El reino incluso ha cambiado su ley de inversiones para permitir a los inversores estratégicos –después del primer año– una extensión del período de su licencia por hasta 15 años antes de tener que renovarla nuevamente, añadió Al-Othman.

El Ministro de Justicia preside el Buró Ejecutivo de los Ministros de Justicia árabes reunidos en El Cairo

[:es]Se dirigirá a la reunión en la que participarán Excelentísimos Ministros de Justicia de cada uno de los Sultanatos de Omán, Bahréin, Kuwait y la República del Iraq y del Estado de Palestina y de la República Árabe de Egipto y del Reino de Marruecos y el Centro Árabe de Investigaciones Jurídicas y Judiciales de Beirut.

Se dirigirá a la Oficina Ejecutiva en la actual reunión de la Convención Árabe contra el Terrorismo y el mecanismo para su implementación y la Convención Árabe para combatir el lavado de dinero y la financiación del terrorismo y una red de cooperación judicial árabe en la lucha contra el terrorismo y el crimen organizado, y el proyecto Protocolo de los países árabes para combatir la trata de personas.

Como jefes de Su Excelencia el Ministro de Justicia, Presidente Honorario del Consejo de Ministros Árabes de Justicia, la delegación saudí participa en los trabajos del trigésimo primer período de sesiones del Consejo de Ministros Árabes de Justicia y en la Reunión de Coordinación para Excelencias de los Ministros de Justicia. del Consejo de Cooperación del Golfo (CCG) y trabajar para unificar posiciones y visiones sobre lo que se presentarán los temas en el Consejo para salir de una visión común entre los países del CCG.[:]

El Ministro de Asuntos Sociales del Comité Nacional para las Personas Mayores dirige un debate sobre la asistencia médica y la legislación para 1,2 millones de personas mayores en el reino este año

[:es]Durante la reunión se discutirán una serie de temas que atienden a la categoría de personas mayores, como aspectos de la atención médica y el sistema de protección de los derechos de las personas mayores, así como formas de activar la celebración del Día Mundial de las Personas Mayores.

El objetivo del trabajo de este Comité es formular políticas públicas para el cuidado de las personas mayores en el Reino Unido, y proponer normas y reglamentos para la promulgación de personas mayores para garantizarles una vida digna y mejorar su estatus en la legislación comunitaria, así como en la consolidación de la conciencia sobre la situación de las personas mayores y sus casos con el fin de garantizar el estatus familiar y social y promover un papel positivo, así como fomentar la familia y la sociedad y potenciar su papel en el cuidado de las personas mayores, y fomentar la investigación en el desarrollo de atención y servicios brindados a personas mayores de edad en cooperación con organizaciones y organismos locales, regionales e internacionales que trabajan en este campo, y aprovechar las recomendaciones y decisiones emitidas por las conferencias especiales locales, regionales e internacionales para personas mayores, así como las proponer programas y proyectos especiales para las personas mayores de acuerdo con su experiencia y su orientación, y fomentar estudios e investigaciones y realizar seminarios, conferencias y seminarios sobre las diversas cuestiones relativas a las personas mayores, y estimular a las organizaciones de la sociedad civil a apoyar a las personas mayores, y a tomar todas las medidas necesarias para garantizar la aplicación de las políticas, reglamentos y la implementación de programas y proyectos. حقوق المسنين وكذلك سبل تفعيل الاحتفال باليوم العالمي لكبار السن.

الهدف من عمل هذه اللجنة لوضع السياسة العامة لرعا b hasta اة كريمة لellos عزز دور إيجا tendre والمج POO التعاون مع المنظمات والهيئار المحلية والإقليمية والدولية العاملة في 4. لمؤ obsteno المحلية والإقليمية والدول para extervo الخاصة والمسنين وفقا لخبراodo وميوله 14 ، وeccós– ، وونشيط منظماdo المج mino المدني لدهم كبار السن ، و اتخاذ جميع الajo " مشاريع.

[:]

Fortalecer esfuerzos entre ambos bandos en la lucha contra la corrupción. Ministro de Justicia recibe al Presidente de la Autoridad Nacional de Lucha contra la Corrupción

[:es]Durante la reunión, se discutieron aspectos de cooperación entre el Ministerio de Justicia y la Comisión y una revisión de objetivos comunes, también se revisó el trabajo de la reunión y la coordinación entre el Ministerio y la integridad de las relaciones para apoyar los esfuerzos de combate a la corrupción.

A la reunión del Asesor General del Supervisor Superior asistió el Ministro de Justicia, Sheikh Youssef bin.

Oficina de Abdulaziz Al Faraj.

Asistieron la Autoridad Nacional de Lucha contra la Corrupción, Vicepresidente de la Autoridad para proteger la integridad del Dr. Abdullah bin Abdul Aziz Aelaidakadir y su adjunto Anticorrupción, SE Sr. Osama bin Abdulaziz Al-Rabiah.[:]

marco de cooperación y coordinación al servicio de los ciudadanos.. Ministro de Justicia recibe a Ministro de Asuntos Sociales

[:en]At the beginning of the meeting stressed Samaani the importance of coordination between the Ministries of Justice and Social Affairs for the delivery of the rights of their respective owners.

Su Excelencia el Ministro de Asuntos Sociales, en cooperación y coordinación continua con el Ministerio de Justicia para contribuir a brindar los mejores servicios a los beneficiarios.

El encuentro abordó la cooperación mutua entre ambos ministerios para incrementar la conectividad electrónica a través del canal (integración) que permite acceder a los instrumentos de determinación de herederos y actas de matrimonio y divorcio con antecedentes de identificación de cada documento e identificar la tierra y sus datos. tipo.

También se abordó el encuentro, al que asistieron viceministros de ambas partes, sobre los instrumentos de dependencia y abandono y falta de mantenimiento para la mujer y el registro electrónico del contrato de matrimonio, además del debate sobre la titularidad de la Asociación de Bienes o el registro de beneficencia.

En el encuentro se abordó el papel de los informes de campo, sociales y psicológicos elaborados desde el Ministerio de Asuntos Sociales y cuya observancia contenía recomendaciones sobre casos de violencia doméstica y delincuencia juvenil.

Al inicio del encuentro Samaani destacó la importancia de la coordinación entre los Ministerios de Justicia y Asuntos Sociales para la entrega de los derechos de sus respectivos titulares.

Su Excelencia el Ministro de Asuntos Sociales, en cooperación y coordinación continua con el Ministerio de Justicia para contribuir a brindar los mejores servicios a los beneficiarios.

El encuentro abordó la cooperación mutua entre ambos ministerios para incrementar la conectividad electrónica a través del canal (integración) que permite acceder a los instrumentos de determinación de herederos y actas de matrimonio y divorcio con antecedentes de identificación de cada documento e identificar la tierra y sus datos. tipo.

También se abordó el encuentro, al que asistieron viceministros de ambas partes, sobre los instrumentos de dependencia y abandono y falta de mantenimiento para la mujer y el registro electrónico del contrato de matrimonio, además del debate sobre la titularidad de la Asociación de Bienes o el registro de beneficencia.

The meeting addressed the role of the field, social and psychological reports prepared from the Ministry of Social Affairs and the observance of which contained recommendations on cases of domestic violence, and juvenile delinquency.[:]

315 poseedor de la propiedad de los ciudadanos del CCG en el Reino durante el último año

[:en]And revealed the central administration for permission to documentation at the Ministry of Justice that the citizens have the other GCC countries other than the State of Kuwait for the drug in the Kingdom for the year 1436 AH reached (87) instrument owns, statistical and reported that the citizens of the State of Qatar received the second highest rate of (48) instrument owns, came after the State of Bahrain, where own citizens (25) instrument of a property in the Kingdom during the last year, was followed by the United Arab Emirates by owns (6) instruments of the property, then the State of Oman recorded the lowest level of ownership by (8) instruments of real estate for its citizens within the Kingdom.

que fue emitido por el Ministerio de Justicia una caída significativa de la adquisición por parte de los ciudadanos de los países del CCG, donde el ministerio registró posee los ciudadanos de cooperación de los estados miembros (400) ciudadano del Golfo para el año 1435 AH, con informes de Justicia tienen (516 ) Emtemlka de la propiedad durante el año 1434 e registrado.

According to the Ministry of Justice its commitment to end all actions to have the citizens of the Gulf Cooperation Council with precision and speed in accordance with the regulations of the Kingdom.[:]

Los lazos KSA-Rusia están listos para escalar nuevas alturas: SAGIA

[:en]Asserting that Saudi-Russian ties are poised to “scale new heights,” Al-Othman said in a brief statement that the Kingdom’s relationship with Russia was a “key element in its bilateral engagement as the country moves forward to forge closer ties.” “In fact, Riyadh and Moscow have evinced keen interest to boost bilateral links in all sectors”.

El jefe de SAGIA, durante su estancia en Rusia, también sostendrá conversaciones con altos funcionarios rusos. En esta ocasión, se organizarán varios talleres conjuntos para centrarse en posibles áreas de cooperación. Los temas de los talleres incluyen cooperación conjunta en exploración minera, transporte, desarrollo de infraestructura, agricultura, petróleo y gas, vivienda, bienes raíces, turismo, electricidad, energía renovable, desalinización de agua y atención médica.

A framework agreement to set up “Russian-Saudi Joint Committee” is also likely to be signed on the sidelines of the business conference. All these initiatives that would be launched during the visit will further promote the unified investment plan prepared by SAGIA that identifies about 100 investment opportunities in 18 sectors with a cumulative value of SR1.3 trillion.[:]

La delegación alemana busca fortalecer los lazos con KSA

[:es]El viaje de tres días fue organizado conjuntamente por la Oficina de Enlace para Asuntos Económicos entre Alemania y Arabia Saudita (GESALO), la Embajada de Alemania en Riad, el Ministerio de Finanzas y Asuntos Económicos de Baden-Württemberg, Baden-Württemberg International GmbH ( bw-i) y Handwerk International Baden-Württemberg / BW Construction.

El jefe de la delegación y otros miembros se reunieron con la junta directiva de la Cámara de Comercio e Industria de Riad y posteriormente mantuvieron reuniones B2B con empresas de Arabia Saudita en las instalaciones de la cámara. Esta fue una parte integral del viaje de la delegación. La reunión con SAGIA y empresas alemanas que ya operan en Arabia Saudita permitirá conocer mejor el mercado. El programa de visitas también incluyó el distrito financiero Rey Abdullah y la empresa Al[:]

Implementación Tribunal de Riad para recuperar más de dos mil quinientos millones de riales al mes

[:es]Donde las estadísticas mostraron que el tribunal emitió durante el año pasado 1436 AH (31.090) una orden preliminar al artículo (34) incluida "Se cumple y se ejecuta dentro de cinco días" con una tasa mensual promedio de (2.591) es, según lo emitido (21.840) el artículo (46) contiene “prohibición de viajar y suspender las agencias y divulgación de actividades comerciales, dinero y reservas de las mismas y notificar al organismo responsable del registro de crédito de no cumplir y que en caso de incumplimiento dentro del plazo cinco días según orden preliminar al artículo (34), “un promedio mensual de (1.820) es, según se emitan (11.204) órdenes ejecutivas de prisión para quienes no las hayan ejecutado y hayan ocultado su dinero, mientras que el total de órdenes materiales (34) para el mes de Muharram del año en curso ascendió a (4.064) es un aumento (56.8%) del promedio mensual del año pasado, y el total de pedidos del Informe del Artículo (46) (3.598) es un aumento (97.6%) de El promedio mensual del año pasado fue liberado (2.385) es prisión ejecutiva, un aumento de (155%) respecto al promedio mensual del año pasado.

y atribuyó la virtud al presidente del tribunal de ejecución de Riad, jeque Abdul Ilah bin Ibrahim Aeroan, este aumento en el ritmo de trabajo y el aumento de la productividad de la ejecución de las decisiones emitidas por el tribunal en este año en comparación con el año anterior, lo que representó un aumento de cerca de 100% atribuidos a la adopción del Ministerio de Justicia.

el nuevo año Hijri 1437 AH ha visto un aumento notable en la recepción de solicitudes, y por lo tanto se acelera el ritmo de trabajo del Tribunal emitió una decisión preliminar en la ejecución de sentencias y decisiones del Ejecutivo y la obligación bajo el papel comercial, como así como la reserva y reserva de decisiones monetarias, y la prohibición de viajar y revelación de fondos y prisión para quienes no respeten el ejercicio y entrega de derechos.

Y que la ejecución judicial de Riad llevó a cabo reclamaciones financieras del año pasado 1436 e estimadas en más de veintiocho mil millones de riales (28.035.114.618,49) un promedio mensual de más de dos mil trescientos millones de riales (2.336.250.000) casi, con fondos llevados a cabo durante el mes de Muharram del año 1437 sus más de dos mil seiscientos treinta y nueve millones de riales (2.639.486.647), señalando que el Tribunal recibe más de un mes (7900) referencias remitidas al Departamento del Tribunal para plantear nuevas reclamos.[:]

El Comité Nacional de Abogados del Consejo de Cámaras Sauditas y el Ministerio de Justicia documentan su asociación para desarrollar el sector jurídico

[:es] donde se reunieron con los funcionarios de la Dirección General de Derecho y trataron con ellos una serie de temas relacionados con el sector y que dieron como resultado un acuerdo de cooperación en una serie de temas importantes. El Comité describió esta cooperación como un producto natural del gran apoyo de Su Excelencia el Ministro de Justicia, patrocinador del sistema judicial en Arabia Saudita de acuerdo con las instrucciones del Custodio de las Dos Sagradas Mezquitas en el desarrollo del sistema judicial. elogiando el papel de la Administración Pública del Derecho en el Ministerio representado por Sheikh / Abdul Aziz Bin Nasser Al-Zaid, y su cooperación para mejorar la profesión jurídica.

Y para promover sus actividades y activar su papel en los servicios del sector Derecho en el Reino, el Comité formó 6 equipos de trabajo permanentes; cada uno maneja una parte del trabajo del sector. Ellos son: un equipo de capacitación y desarrollo, un equipo de cooperación internacional, un equipo de derecho, equipo de estudios e investigación, un equipo de arbitraje y compatibilidad, un equipo de práctica jurídica.

Entre las cuestiones discutidas por el Comité con la Administración General del Derecho estuvo la cuestión de las licencias de los abogados, donde Sheikh / Abdul Aziz Al-Zaid confirmó que la renovación de las licencias de los abogados requiere únicamente un informe del trabajo de la oficina y es No está obligado a entregar a la administración las disposiciones emitidas en nombre del abogado al que ya se le hubiera expedido licencia. En cuanto a la cuestión de los impostores que se hacen pasar por abogados, la cuestión fue planteada por el jefe del Comité Nacional de Abogados.

En el encuentro se discutió comenzar a trabajar en un proyecto para desarrollar la profesión jurídica, además de la idea de la creación de un Instituto Superior de Derecho y Arbitraje. La idea de uniformes distinguidos para los abogados del Reino fue propuesta a los participantes en la reunión y también al Director General de Derecho, tomando el ejemplo de otros abogados en todo el mundo donde dicho uniforme distingue al abogado de otros intrusos en la profesión. además de los significados de respeto y aprecio a los jueces y la apariencia civilizada del uniforme.[:]